Мирка (inkogniton) wrote,
Мирка
inkogniton

Корея (день третий)

Утром мы отправились на прогулку. Пока Ыкл там читает лекции, мы осматриваем окрестности. Отправились сразу на другой берег -- попрыгали по камушкам через речку, перешли большой зелёный мост (мама, это очень важно, что он зелёный -- было бы плохо, если бы он был не зелёным). Перейдя мост, мы немедленно вышли к школе. В этот момент, видимо, у школьников была перемена и они весёлой стайкой резвились на площадке. Дети постарше -- в оранжевых футболках, помладше -- в голубых. Вообще, голубой цвет необычайно популярен в Корее.

Мы гуляли по улицам, читали вывески и улыбались прохожим. Корейцы необычайно приветливы и благодушны. Нет, пожив в Америке, я не удивляюсь дежурным улыбкам и вопросам из серии "как дела" на улице, но здесь они не совсем дежурные. Прохожие улыбаются, приветствуют лёгким кивком головы и всячески стараются показать уважение. В Корее вообще уважение стоит на первом месте. Много всего связано именно с тем, что является уважительным, а что нет. К примеру, как я уже упоминала, давать что-либо надо обязательно правой рукой, а если совсем уважительно, то придерживать правую руку ещё и левой -- где-то за локоть или чуть ниже. Чадо производит фурор. Такого фурора я не ожидала. Все прохожие оборачиваются, бросают "красавица", машут рукой, приветственно улыбаются и, уже пройдя мимо, оборачиваются и что-то говорят.

Изображения свастики встречаются то здесь, то там, и именно, когда встречаешь их, понимаешь -- это совсем другая культура, с другими войнами, другой символикой, другой нутряной памятью. Для них -- это символ спокойствия, медитации и благоденствия (сегодня мы ездили в храм, напишу об этом в следующий раз -- там понимаешь это всё особенно отчётливо).

Мы гуляли по улицам, заглядывали в магазинчики, любовались какими-то экзотическими фруктами, овощами, грибами, травами и ещё чем-то съестным, но не опознаваемым. В Корее еда занимает почётное место. Это понятно не только из ритуала самой трапезы, но и, к примеру, из того, что глагол "есть" имеет свою отдельную уважительную форму. Я могу сказать "пойдём есть" своему другу, употребив обычный глагол, но если мне понадобится предложить это кому-то старшему (по возрасту, по званию, по чину) -- я должна буду употребить совсем другой глагол -- уважительный.

Очень красивые люди. Какие-то настолько спокойные, насколько могут быть люди, живущие в наше время с нашим темпом жизни. Кажется, что никто никуда не спешит. Они приходят пообедать, разуваются, садятся на свои подушки и вдумчиво, медленно, вкушают. Они действительно вкушают. Это целое дело, целый ритуал.

Нагулявшись, мы тоже решили, что пора бы вкусить. Посовещавшись, мы решили пойти в то же место, в котором мы ужинали в первый день. Там было блюдо, которое само по себе не острое -- в него самостоятельно добавляешь острый соус и регулируешь степень остроты. Поскольку чадо здесь стала крайне недоверчивой к пище, она заранее несколько раз выясняет не острое ли то или иное блюдо. Любую еду красного цвета чадо есть отказывается -- она теперь твёрдо убеждена в том, что, если красное, значит острое. Никакие объяснения из серии помидоры тоже красные, она слушать не хочет. Вернее, она их слушает, но если красное и не помидор -- не ест.

В ресторане нас вспомнили. Женщина радостно замахала руками, приглашая внутрь, сообщила, что чадо красавица, провела нас в тихую комнату (мы там были одни) и ушла. В комнате на стене висит меню, а на столе кнопка вызова. Когда гость решил, что он собирается вкушать, он нажимает на кнопку. Мы нажали на кнопку практически сразу, так как приблизительно знали что мы хотим -- то же, что и в прошлый раз, только с мясом.

Женщина выслушала мой корявый корейский, кивнула и скрылась. Через минуту принесла нам горчащей восхитительной кунжутной воды. То, что мы заказали в этот раз, называется сугодольсотбап. Это версия прошлого блюда, в которое добавлен обжаренный говяжий фарш. Блюдо подаётся, как я уже говорила, в раскалённом каменном горшке (в прошлый раз я сказала, что он чугунный -- это не так). Горшок остывает очень медленно и поэтому еда долго остаётся горячей. До середины горшок наполнен рисом. Поверх риса набросаны грибы, каштаны, зёрна кукурузы, зелёный горошек и какая-то зелень, которую я не берусь опознать. Прямо перед подачей, сверху на эту смесь, аккуратно разбивают яйцо -- так, чтобы желток и белок не смешались. В этот раз сверху ещё лежал фарш. Всё это следует тщательно перемешать. Поскольку горшок очень горячий, яйцо за минуту уже готово. Всю эту смесь следует обильно полить соевым соусом, добавить острой пасты и опять тщательно перемешать. После этого можно вкушать.

К такому блюду всегда подаётся большое количество закусок. Женщина занесла поднос с закусками, улыбнулась и указала на длинную узкую тарелку. На тарелке -- четыре кусочка кимчичёна. Я поразилась. Она запомнила, что я тогда просила кимчичён и включила его в этот раз, без моей просьбы, в трапезу. К слову, об остром. Одна из закусок на этом подносе проста до невозможности: на тарелке лежит длинный глянцевый зелёный стручок острого перца, а сбоку стоит небольшое блюдечко с красным острым соусом. Корейцы едят этот перец, обмакивая в этот соус. Я не смогла -- вернее, даже не стала пробовать. Испугалась.

Мы разделили сугодольсотбап пополам. Чадо от острого соуса отказалась, я же с удовольствием его добавила и тщательно перемешала. Именно этот соус, на самом деле, не такой уж острый. Нам включили личный кондиционер, закрыли все двери и мы сидели в этой длинной комнате на бархатных подушках и вкушали. Основное блюдо надо съесть полностью -- это тоже из законов уважения и вежливости. Закуски можно оставить, но основное блюдо -- умри, но съешь. Это непросто, откровенно говоря. Горшочек, хоть и выглядит небольшим, кажется каким-то бесконечным. Еда невероятно сытная и поэтому даже основное блюдо, даже напополам, нам далось с трудом. Но законы есть законы.

После обеда и полуденного сна мы пошли гулять. Как раз вернулся Ыкл и мы решили сходить в парк -- про него сказали, что он, конечно, не достопримечательность, но в нём есть пагода, симпатичный пруд, какая-то беседка и всякие птицы. Парк относительно недалеко. Сам парк очень зелёный и красивый. Думаю, что весной он выглядит изумительно. Живые изгороди, живые проходы, вода, пруд. Каменная пагода стоит в самом центре пруда. На краю пруда беседка. Это первый раз в жизни, когда я увидела многослойную черепицу. Здания в городе современные и поэтому таких крыш я ещё не видела. Изумительная беседка с изумительной крышей. Снаружи крыша совершенно чёрная (но даже снаружи прекрасная -- многослойная черепица создаёт объём и оттого кажется, что это не одна крыша, а десятки крыш одна на другой). Но внутри -- внутри, поистине дивные красоты -- внутри корейская роспись танчхон. Там все цвета радуги. Причудливый узор, яркие богатые краски -- всё это выглядит каким-то неземным. И сразу понимаешь -- не имеет значения какая погода на улице, здесь, под этой крышей, вечная весна. Здесь вечная юность и вечная радость. Зелёный перетекает в красный, красный в синий, синий в фиолетовый и сама роспись даёт ощущение бесконечности. Кажется, что она не начинается и не кончается. Можно часами сидеть в этой беседке и смотреть на крышу. Каким бы хмурым ты не был, из этой беседки уйдёшь мечтательно улыбаясь и при этом совершенно не понимая почему.

Мы сидели в беседке, смотрели на пруд и на пагоду в пруду. По пруду плавала утка и величественный белоснежный гусь. Они приближались к беседке, смотрели на нас, хлопали крыльями, кивали и уплывали. В пруду плавали огромные рыбы -- расписные. Мы заметили больших золотых и белых в розовых яблоках. Так удивительно -- никогда не видела рыб в розовых яблоках.

Но начался дождь, стало темнеть и мы решили, что самое время ужинать. На ужин было решено вкусить одного из знаменитых корейских супов. В Корее практически любое популярное блюдо существует также в форме супа. На этот раз мы выбрали суповой вариант знаменитого блюда бульгоги. Бульгоги готовятся из маринованного особым способом мяса. В Корее мало хорошего свежего мяса и стоит оно очень дорого. В большинстве блюд вот это самое, маринованное особым способом, мясо.

Убедившись (жестами и словами), что суп не острый, мы его заказали. Предварительно девочка официантка усиленно пыталась нам сказать, что это блюдо на двоих, а мы никак не могли понять что она хочет. Вначале мы подумали, что нужно обязательно заказывать две порции. Потом мы подумали, что надо в принципе заказать две порции, если берёшь этот суп -- то есть, не имеет значения какая будет вторая порция. Но это всё не то. Она всего лишь пыталась объяснить, что цена в меню на одну порцию, а суп подаётся порцией, как минимум, на двоих. Его мы и заказали. Вначале нам, конечно, принесли закуски -- капусту кимчи, кимчичён, какие-то травы, что-то маринованное, что-то острое. Перед тем, как подавать суп, нам принесли два прибора, с моей точки зрения крайне странных, когда речь идёт о супе -- ножницы и щипцы. Обычные кухонные ножницы -- у нас такие на кухне дома. Обычные, среднего размера, кухонные щипцы. Пока я пыталась понять для чего это нужно, принесли суп. Большая ёмкость, по форме напоминающая неглубокие китайские шляпы -- на газовой горелке. В ёмкости бурлил, булькал, кипел суп. Суп состоял из стеклянной лапши, мяса и овощей. Мясо слиплось в одну огромную лепёшку и покрывало весь верх. Лапша невероятной длины. Начало проясняться для чего нужны щипцы и ножницы.

Суп едят так. Сначала щипцами достают мясную лепёшку, потом отрезают от неё ножницами кусок необходимого размера. Так же поступают с лапшой. Тянут щипцами толстую трубочку лапши, а потом отрезают ножницами столько, сколько нужно. После того, как мясо и лапша в тарелке, сверху половником наливают кипящий бульон и зачерпывают овощи. Аромат такой, что кажется, что даже в Израиле должно быть слышно.

К супу мы заказали макколи. Это корейский алкогольный напиток из ферментированного риса. Крепость у него сродни крепости пива. Он сладковатый и очень ароматный. Его, кажется, можно пить до бесконечности. Алкоголь не чувствуется, остаётся приятное послевкусие и полностью расслабляешься. Пьют его из пиал -- широкие низкие пиалы, из которых не спеша отхлёбываешь и наслаждаешься. Позиция "сидя по-турецки" за низким столом, бархатные подушки и прочий антураж -- всё располагает к расслаблению, откровенности и какому-то дивному ощущения покоя. Ощущения -- я точно знаю, всё обязательно будет. И будет обязательно очень хорошо. Не может не быть.

Сегодня мы ездили в храм -- в самый настоящий храм. Но об этом в следующий раз.

Чудесного всем дня! Аньёнг!
Ваша Я.

P.S. Я прошу прощения, ближайшие пару недель действительно будет, скорее всего, только Корея. Если что -- говорите, я могу писать под замок или даже под глаз. Но я не могу не писать. Надеюсь, что вам интересно.
Tags: korea, лингвистическое, маленькое счастье, опусы, я
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 47 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →