March 26th, 2009

хм...

Учите иностранные языки!

Я скорее склонна к освоению языков, нежели нет. Но это не значит, что все языки, которые я учила, вернее, которым меня пытались научить, я освоила. Почти двенадцать лет жизни в Баку, пополнили мой богатый запас азербайджанского словом и фразой - "нельзя" и "как тебе не стыдно!". Нет, я, наверное, знала ещё как сказать привет-пока, но это, почему-то, запомнилось значительно хуже. Если совсем честно, то совсем не запомнилось. Зато "нельзя" и "как тебе не стыдно" я могу выдать даже если меня разбудить в шесть утра - даже сегодня. Вряд ли я буду сильно любить того, кто отважится на сей эксперимент, но правильный ответ выдам. Почему я знаю "нельзя" объясняется очень просто: до двух лет у меня была няня, которая говорила со мной преимущественно на идише. С двух до трёх, когда меня уже привезли в Баку, у меня появилась няня, чьё знание русского языка ограничивалось жестами, мимикой и улыбкой. Учитывая, что я не говорила, мои родители не знали наверняка какой из языков я понимаю лучше. Поэтому, когда мне надо было сказать "нельзя", это произносилось на всех трех : "нельзя, олмаз, митурнит!" - повторяли мои родители скороговоркой, надеясь, что на одно из них я среагирую. Почему я помню "как тебе не стыдно", остаётся для меня загадкой - мне таких нелогичных фраз никто и никогда не говорил.
Collapse )