Мирка (inkogniton) wrote,
Мирка
inkogniton

Categories:
  • Mood:

Вопрос

Я на минуточку - я всё ещё самая несчастная и больная. Но я ещё и временно туповатая. Я тут поняла, что я не понимаю (вот основательного понимания нет) слово "лытдыбр" - нет, мне уже объяснили, что это дневник на транслите (у меня русской клавиатуры нет, не было и не будет и печатать русскими буквами я не умею и никогда не умела - я печатаю на транслите в translit.ru, он мне всё автоматически перегоняет в кириллицу - я вообще знаю автопилотом расположение только английского алфавита). Так вот - а я всё равно не понимаю. Вот, к примеру, то, что у меня в журнале, это лытдыбр?
Subscribe

  • (no subject)

    После выхода из карантина вдруг поняла насколько хочу на волю. Куда-нибудь, куда угодно. Я звоню дорогой О., она легка на подъем, с ней хорошо,…

  • (no subject)

    -- Ты помнишь Володю? Моего коллегу. Нет, не помнишь, наверное, тебе тогда года четыре было, я тебя с собой в командировку взял. Не помнишь? Ты тогда…

  • (no subject)

    Купила две пары домашних штанов. Красивых, конечно, дизайнерских, до безобразия дешевых, потому как детские. Как-то в детстве начиталась о том, как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • (no subject)

    После выхода из карантина вдруг поняла насколько хочу на волю. Куда-нибудь, куда угодно. Я звоню дорогой О., она легка на подъем, с ней хорошо,…

  • (no subject)

    -- Ты помнишь Володю? Моего коллегу. Нет, не помнишь, наверное, тебе тогда года четыре было, я тебя с собой в командировку взял. Не помнишь? Ты тогда…

  • (no subject)

    Купила две пары домашних штанов. Красивых, конечно, дизайнерских, до безобразия дешевых, потому как детские. Как-то в детстве начиталась о том, как…